
Je možné, aby se Češka stala dokonalou japonskou manželkou?
Když se Veronika poprvé seznámila se spolužákem z Japonska, neměla ani tušení, že se do něj zamiluje a za několik let s ním odletí do Tokia, kde mu porodí syna a začne žít jako skutečná Japonka.
Čeká ji celá řada výzev, aby zapadla nejen do odlišného kulturního prostředí, ale hlavně do své nové rodiny: koupat se nahá v lázních s tchyní, tradiční japonský pohřeb dědečka, kluzké knedlíčky „moči“ a práce v japonském obchodě. Zvládne být i přes všechny překážky opravdovou japonskou manželkou?
K večeři nám máma udělala specialitku. Rozmočený rýžový žoužel moči v polévce. Zase mi to připadá na hranici poživatelnosti, ale co bych neudělala pro naše budoucí vztahy. Takže do sebe tu žužlavinu statečně soukám. Když už to mám skoro za sebou, dozvím se, že na to občas starší lidé umírají. Prý to pořádně nespolknou a zadusí se. Ale maminka má i osobní historku: „Jednou jsme tu měli na výměně studenta z Ruska. Taky jsem mu uvařila tohle jídlo, ale vůbec to nechtěl a říkal, že to nejde sníst. A vidíš, ty jsi to snědla jako nic. Tak to asi nebude tak špatné, jak mi tvrdil on.“
Více
Detailní informace
Žánr
čtení pro ženy
román
román
Počet stran
304
Ke stažení
pdf
Ukázka.pdf
Datum vydání
15.03.2018
Formát
120x185 mm
Hmotnost
0,302 kg
Jazyk
čeština
EAN
9788026710837
Věk od
18
Edice
Skutečné příběhy
Typ
Kniha
Vazba
brožovaná lepená s chlopněmi
Recenze
kultura21.cz - Deník japonské manželky
„…Hned po úvodních řádcích mi bylo zřejmé, že Veronika Ageiwa, česká spisovatelka, tlumočnice a překladatelka, si umí čtenáře omotat kolem prstu. Její nenucený styl psaní se čte skoro sám. Text je svižný, dynamický a dokonale vstřebatelný. Přesně takový, jaký u oddechového čtení očekávám…“